(轉(zhuǎn)帖)人們?yōu)楹畏Q日本侵略者為"鬼子"?
四百年前即明清以來,日本海盜經(jīng)常燒殺搶掠,侵?jǐn)_、騷亂中國沿海各地。當(dāng)時(shí)人們稱日本海盜為“倭寇”,那是因?yàn)樗麄冮L得矮小丑陋,行為實(shí)比盜匪有棕而無不及,故予此名之??傻搅私藗儏s稱日本侵略者為“鬼子”,何也?
話說中日甲午海戰(zhàn)前夕,清廷委派一位大臣出使日本。當(dāng)時(shí)的日本不但要在世人面前炫耀武力,還妄想在文化上下玷辱中國。當(dāng)記者匯聚集齊之時(shí),日方突然提了一個(gè)風(fēng)馬牛不相及的問題:“我們?nèi)毡居幸粋€(gè)上聯(lián)卻對(duì)不出下聯(lián),只好求于漢字發(fā)源地的人了。” 說完以后,日本人亮出上聯(lián):騎奇馬,張長弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居頭上,單戈獨(dú)戰(zhàn)!
這是一個(gè)拆字聯(lián),難度較大。而且其好戰(zhàn)侵略氣焰十分驕狂囂張。意思是,大日本兵強(qiáng)馬壯,駕馭的是奇馬,張的是強(qiáng)弓,文的也不簡單,無論琴棋書畫,詩詞歌賦,光“大王”就有八個(gè),蓋世無雙,言外之意,日本“單戈獨(dú)戰(zhàn)”即可踏平中國。
清廷大使臣也不示弱。當(dāng)即大筆一揮立就寫出下聯(lián):倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!
此下聯(lián)也用的是拆字聯(lián),對(duì)仗十分工整,且與上聯(lián)針鋒相對(duì),其意思是,你們?nèi)毡掘T奇馬張長弓,其實(shí)就是一伙來偷搶我大清龍衣的倭寇,琴瑟琵琶八大王,就是魑魅魍魎四個(gè)小鬼子,并肩居頭上,其實(shí)已經(jīng)屈膝跪在身旁,你如膽敢單戈獨(dú)戰(zhàn),我就合手擒拿。
從此,大家便稱日本“鬼子”??箲?zhàn)時(shí)期,日本侵略者對(duì)中國人民犯下了滔天罪行,更激起了國人的憤怒與仇恨,于是“日本鬼子”、“小日本鬼子”、“鬼子”、“小鬼子”等稱呼也就傳遍了中華大地。
(摘自《日本新華僑報(bào)》 作者:灤河)
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于周宜地 ,不代表本平臺(tái)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊(cè)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請(qǐng)通過郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。