如果你看到這個標題,不知道“解手”是什么意思。那這篇文章你就不需要看了,因為這些歷史與你家先人無關。
呵呵,開個玩笑。
我要“解手”
你也要“解手”
在我們的幼年,童年,青年時代,我們毫無顧忌的說,我要去“解手”??墒钱斘覀冮L大了。離開了家鄉(xiāng),我們開始自以為文質彬彬的說,我要去上廁所,優(yōu)雅的說,我上一下洗手間。
漸漸的淡忘和改變從祖先那遺留下來的方言,因為實在是太土,因為實在是上不得臺面。
威溪屬于城步,可我們說的卻是武岡話,小時候有位同學的父親從鄉(xiāng)下調到縣城工作,他很快就學會了說城步話,并能以假亂真,沒人認聽得出來他曾講了半輩子武岡話,這樣做的目的是為了盡快融入他將生活和工作的地方,說白了就是為了不被人欺負。中國人嚴重的地域歧視連小到城步和武岡之間這樣的差距都不放過。
再說“解手”。
解手就是上廁所的意思,可是說了這么多年,卻一直沒有弄明白為什么要說“解手”。小時候曾想過說“解手”還不如說“解褲子”好呢,更形象。卻不知,解手原來是有歷史根源的。
我們都知道江西填湖廣。傳說是拜朱元璋所賜,湖南湖北人除了少數土著民外,絕大部分人的祖先是從其他省份移民過來的。城步苗族人就是土生土長的土著,歷史上城步是曾屬武岡管轄的。
說起移民,在現(xiàn)代,有錢人移民讓人羨慕,明星移民讓人唾棄,就沖歐美國家先進的環(huán)保意識,我也想移民,移民,那是高興事。
可是我們還記當年三峽移民的那一幕幕場景么,不需我說,你只要回憶一次偶爾在電視上看到的三峽移民那迷惘的,或者垂淚的雙眼便會明白。什么叫真正的背井離鄉(xiāng),普通老百姓誰愿意離開自己的故土到陌生的地方生活呢,
可是歷史再倒退幾百年,移民就不是這么溫柔的方式了。那時候,官府的移民政策是帶有強制性的,為防止移民途中脫逃,遷移之民往往被縛住雙手列隊踏上遙遠的路途。只有當想上廁所,報告護送的官兵時,官兵才會解開縛住他們雙手的繩索。從此以后,在移民的老百姓中,“解手”便成了上廁所的代名詞,一直沿襲至今。
這就是“解手”的典故。包含了多少辛酸血淚的故事。卻已經快被他們的子孫后代遺忘拋棄。
可惜我家的已經睡覺了,要不然正好讓他給我提供點關于移民的資料,我敢肯定他也不知道“解手”一詞的來源。
我姓付,堂屋的祖先牌位上寫到,清河歷代傅氏考妣.......
清河縣就是武大郎的故鄉(xiāng),我的祖先是從河北移民過來的。
老夏嘛,他的祖先是從浙江會稽移民到武岡的,
呵呵,你的祖先又是從什么地方移民來的呢。
免責聲明: 本文內容來源于執(zhí)子之手 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權聲明:本文內容由注冊用戶自發(fā)貢獻,版權歸原作者所有,武岡人網僅提供信息存儲服務,不擁有其著作權,亦不承擔相應法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進行舉報,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。