
武岡文友瑣憶 (十八)蕭澤曜
蕭澤曜,筆名溪蘭、奚蘭。畢業(yè)于中國人民大學(xué),1964年調(diào)入人民日報社,先后在農(nóng)村部、總編室做編輯工作。“文革”后期,曾任人民日報宣傳小組副組長(對外稱副總編輯)。人民日報海外版創(chuàng)刊時,調(diào)海外版工作,任主任記者。政務(wù)編務(wù)之余,他曾編寫了好幾本書出版,1987年出版了《中華人民共和國資料手冊》(其中法規(guī)索引部分),1988年12 月出版了〈知識萬花筒——人民日期報海外版文萃精選〉;1991年1月出版了《華夏文萃——人民日報海外版(文萃)精選之一》;1993年3月出版了《20世紀(jì)中國大事概觀》(與人合作),其中第一本和第四本分別獲得優(yōu)秀暢銷書獎和國家圖書獎。
1995年,蕭先生伉儷回到武岡,我拜訪了他,交談中,我了解到,他對家鄉(xiāng)的文化事業(yè)極為關(guān)注,他在查找資料的時候僅是關(guān)于武岡的史料他就抄了好幾大本,他準(zhǔn)備利用這些資料,出版一本《武岡史話》的一本書,當(dāng)在湖南省電視臺工作的李潺先生邀他編輯武岡地方史料《都梁文鈔今編》時,他放棄了自己編書的想法,不但將所記錄的武岡的史料全部拿了出來,而且還親自去北京圖書館查找資料,一個人忙不過來,又利用自己當(dāng)家長的權(quán)威,要兒子一起去。這一切都是義務(wù)的,沒一分錢的報酬,連來回的車費也是自掏腰包。
在編輯過程中,他一面搜集資料,一面訂正史料,元代我國道教界著名學(xué)者李道純因長期隱居真州(今江蘇儀真縣境內(nèi))長生觀,故《中國人名大辭典》錯載為江蘇儀真人,又因《中國大百科全書•宗教》,道教人物中有:有“李道純”條目,明確記載李道純?yōu)?ldquo;都梁人”,因江蘇盱眙縣亦曾有過“都梁”的舊名,故前幾年江蘇盱眙縣新出的縣志,未作詳細(xì)考證,將李道純錯載為盱眙縣人。而《遼金元藝文志》又將其錯為安徽臨濠人。蕭老先生通過查對史料,最后認(rèn)定李道純?yōu)槲鋵恕?/font>2012年春節(jié),蕭老先生寄給我一本書《中和正脈》,這是當(dāng)代著名道家人物董沛文主編的李道純的專著,書中明確記載“李道純,字元素,都粱(今湖南武岡縣人)。”蕭老考證,終獲證果。
關(guān)于《都粱文鈔今編》,假如沒有主編李潺先生的組織,是不可能有這本書的問世,同樣,假如沒有蕭澤曜所查找的大量資料,這本書是不可能這么完美,不可能有這么高的史料價值的。
1996年,他回鄉(xiāng)省親,我拜訪了他,他對我說,我作為一個家鄉(xiāng)人應(yīng)該做的,你不必向外張揚。隨后,我寫了一篇《游子歸來話都梁》的短文,發(fā)表在武岡報上,我把樣報寄給了他,他很高興,并隨信寄來了他寫的一篇文章《文海尋珍》,詳細(xì)地記載了他如何查找都梁史料的過程,不是張揚,而是為家鄉(xiāng)更多地留下一些史料。而現(xiàn)在看來,這些史料已經(jīng)彌足珍貴了。因為,二十多年過去,正如《都粱文鈔今編》的主編李潺先生所言:“如今,由于年齡等種種原因,當(dāng)年的編輯們再也聚不攏來了,即使聚攏來,也編不出這樣一部書來了。”(續(xù):武岡文友瑣憶 (十九)程育才)
蕭澤耀先生在東莞市中心廣場中心水景區(qū)留影
蕭澤耀先生與老相識留影于東莞市中心廣場
蕭澤耀先生與老相識留影于東莞市同沙水庫風(fēng)景區(qū)
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于都梁鄉(xiāng)士 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。