綠楊芳草長(zhǎng)亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢(mèng)五更里,花底離情三月雨。
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷。天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處。(晏殊《玉樓春?綠楊芳草》)
這首詞抒寫一位少婦的離愁別恨,寄寓了詞人對(duì)人生短暫、聚散無(wú)常的感慨。整首詞感情真摯,情調(diào)凄切,新巧工整,風(fēng)流蘊(yùn)藉,字字句句寫對(duì)情人的怨,然而語(yǔ)言卻極其柔婉,對(duì)心上人飽含著無(wú)限的愛和思念,刻畫了一位對(duì)愛情忠貞不渝的少婦形象。詞中夸張、比喻、對(duì)偶等修辭手法的運(yùn)用,增添了詞的藝術(shù)感染力。
上闕寫在風(fēng)和日麗的春天心上人離去及離去后的相思之苦:
“綠楊芳草長(zhǎng)亭路,年少拋人容易去。”綠楊亭亭玉立,遍地芳草萋萋,在長(zhǎng)亭送別的道路邊上,薄情的少年郎君竟輕易地拋下我遠(yuǎn)去。
“樓頭殘夢(mèng)五更里,花底離情三月雨?!睆拇撕笪夜陋?dú)一人,樓頭的鐘聲,驚醒了五更時(shí)分的殘夢(mèng);徘徊花下,看三月的春雨,纏纏綿綿,淅淅瀝瀝地飄灑在花枝上,更增添我無(wú)限的愁思。
下闕先以無(wú)情與多情對(duì)比,反襯自己的多情,繼而用夸張和比喻來(lái)渲染愁緒綿綿,永無(wú)終結(jié):
“無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷。”無(wú)情的郎君他不像我這多情女子如此多愁善感,一寸相思的愁緒,竟化成了情絲千萬(wàn)縷。
“天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處?!碧煊醒?,地有角,無(wú)論多遠(yuǎn),總會(huì)有尋到邊際的那一天,唯有這相思之情,海枯石爛,綿綿不斷,永遠(yuǎn)也沒有盡頭.
注釋:
[1]容易:輕易、隨便。
[2]五更鐘:天快亮?xí)r(早晨3—5點(diǎn))敲響的鐘聲。
[3]一寸:指寸心,區(qū)區(qū)之心。
[4]天涯地角:指天地盡頭。窮:窮盡、終了。
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來(lái)源于僑 ,不代表本平臺(tái)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊(cè)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請(qǐng)通過(guò)郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。