說“肯綮”
——語言碎談之二
鄧家鋪雙牌一帶的老人在說做事情要做到關(guān)鍵點時,經(jīng)常說要做到“kènqiǎng”上。這詞初聽以為是土話,實則大不然,它古雅得很,應(yīng)該寫作“肯綮”,讀作kěn qìng,它出自《莊子》。說一個叫庖丁的人,他解牛技術(shù)特好,他為文惠君(即梁惠王)解牛,一會工夫一頭牛就骨是骨肉是肉分解好了,而刀子卻一點也沒鈍化,還是像新磨的一樣鋒利,因為他依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),用刀擊入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進刀, “技經(jīng)肯綮之未嘗”,意思是說筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,都不曾拿刀碰到過,所以刀子不會鈍化。
“肯綮”本是指筋骨結(jié)合的地方,“肯”原作“肎”,《說文》:“肎,骨間肉肎,肎,著也?!奔锤街诠穷^上的肉?!棒臁敝附钊饨Y(jié)節(jié)處。這些地方很容易切壞刀子,本來是庖丁不碰的。后用“肯綮”來比喻要害或最重要的關(guān)鍵?,F(xiàn)在文人雅士恭維人家說話說到關(guān)鍵點,切中要害時,經(jīng)常說“深中肯綮”“切中肯綮”,殊不知吾鄉(xiāng)耕田砍柴、作田扒糞、引車賣漿者流均能作是語,掃去多少酸文假醋,不亦快哉!
正是:
說到肯綮處;
一掃假酸文。
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于云中客 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊用戶自發(fā)貢獻,版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進行舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。