婷婷综合激情亚洲狠狠首页,中文字幕免費無線觀看,亚洲色精品三区二区一区,激情五月中文不卡

    <small id="fzw1a"></small>

        首頁 武岡文學 Solidworks漢化不完整

        Solidworks漢化不完整

        云山書顛 云山書店 2009-03-03 20:17 3

        Solidworks漢化不完整

        SolidWorks自2007版的ToolBox中提供GB標準件以來,一直有個中文化的Bug,六角頭螺釘GB/T5782-2000的標題沒有漢化過來。這個問題到了2009版居然還沒有修正,這些標準件又是經(jīng)常使用的,不能容忍其他都是中文,就這一個特殊!于是乎,再次自立更生,研究了下SolidWorks中文化的方法。原來SolidWorks的多國語言版本中的各語言本地翻譯都是在trans.xml這個資源文件中的,通過這個資源文件中的翻譯字段與英文字段的對應來實現(xiàn)多國語言的本地版本。

        于是查找這個文件中GB/T5782-2000是否存在,如圖所示,是存在的,不過多了一個空格。呀呀的,難道就是這么簡單的一個Bug?于是去掉空格,存盤。順便檢查了一下那個SWBrowser.mdb也多出這么一個空格(在GB-TYPE-BS之中),刪之。

        重新啟動。原來就是空格的問題。唉,SW開發(fā)組的程序員也是個粗心鬼。

        其他未翻譯的問題是資源文件里沒有包含,自己手工添加后就可以翻譯過來了。通過修改這個文件,還可以自定義翻譯內(nèi)容哦。

        閱讀 9930
        分享到:
        為您推薦
        評論列表

        云山書店

        可以,沒問題。你加我QQ,我發(fā)份給你。

        1716年前

        路曲心直

        老鄉(xiāng):你應該是在生產(chǎn)緊固件的企業(yè)工作吧,能提供一些相關(guān)資料給我嗎?

        1416年前

        云山書店

        沒想到圖片字跡會不清楚。
        補充一下地址欄內(nèi)容:Program Files\SolidWorks\lang\English
        Soliworks Data\lang\English

        1116年前

        發(fā)表評論

        已輸入0/200 個字!

        關(guān)注武岡人網(wǎng)
        返回頂部