SolidWorks自2007版的ToolBox中提供GB標準件以來,一直有個中文化的Bug,六角頭螺釘GB/T5782-2000的標題沒有漢化過來。這個問題到了2009版居然還沒有修正,這些標準件又是經(jīng)常使用的,不能容忍其他都是中文,就這一個特殊!于是乎,再次自立更生,研究了下SolidWorks中文化的方法。原來SolidWorks的多國語言版本中的各語言本地翻譯都是在trans.xml這個資源文件中的,通過這個資源文件中的翻譯字段與英文字段的對應來實現(xiàn)多國語言的本地版本。
于是查找這個文件中GB/T5782-2000是否存在,如圖所示,是存在的,不過多了一個空格。呀呀的,難道就是這么簡單的一個Bug?于是去掉空格,存盤。順便檢查了一下那個SWBrowser.mdb也多出這么一個空格(在GB-TYPE-BS之中),刪之。
重新啟動。原來就是空格的問題。唉,SW開發(fā)組的程序員也是個粗心鬼。
其他未翻譯的問題是資源文件里沒有包含,自己手工添加后就可以翻譯過來了。通過修改這個文件,還可以自定義翻譯內(nèi)容哦。
免責聲明: 本文內(nèi)容來源于云山書顛 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊用戶自發(fā)貢獻,版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務,不擁有其著作權(quán),亦不承擔相應法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進行舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
云山書店
可以,沒問題。你加我QQ,我發(fā)份給你。
1716年前
路曲心直
老鄉(xiāng):你應該是在生產(chǎn)緊固件的企業(yè)工作吧,能提供一些相關(guān)資料給我嗎?
1416年前
沒想到圖片字跡會不清楚。補充一下地址欄內(nèi)容:Program Files\SolidWorks\lang\EnglishSoliworks Data\lang\English
1116年前
已輸入0/200 個字!
雙牌鎮(zhèn)寶山村:寂寞鄉(xiāng)土結(jié)緣“藥德”文化
土改犧牲的烈士不應成為無名烈士
武岡市鄧元泰鎮(zhèn)赤塘村,今年又到嘗新節(jié)
Jack,我在天弘的英文名
滔溪沖的六月六,刻在骨血里的鄉(xiāng)愁
武岡農(nóng)村婚禮習俗紀實武岡視頻
關(guān)于武岡市武岡概況
武岡歷史沿革武岡概況
武岡一中航拍記錄片武岡視頻
武岡米花里的年味武岡視頻
快巴、紅鋼紙介子三雄電子
濱海真空:干式螺桿真空泵濱海真空
韓國-LKC螺桿真空泵濱海真空
免責聲明:本站資料除作者特別聲明原創(chuàng)之外,其他均來自網(wǎng)上,若侵犯你的權(quán)益請告知,本站獲通知后將立即刪除!聯(lián)系QQ:165410523
Copyright © 2006-2025 武岡人網(wǎng) ICP證:粵ICP備2023087779號 粵公網(wǎng)安備44190002007814號