1
遠(yuǎn)香近臭, 是我最近學(xué)到的一句俚語(yǔ),是一個(gè)開(kāi)店的武岡生意人告訴我的.
這個(gè)武岡人,在武岡城里某小區(qū)開(kāi)店.那個(gè)小區(qū)很大,有幾百戶人.
我說(shuō),人口這么密,你發(fā)達(dá)了,就做左鄰右舍的生意,你就發(fā)財(cái)了.
那人把嘴一扁,屁,你不知道吧?武岡人向來(lái)是遠(yuǎn)香近臭,不在家門(mén)口的店里買(mǎi)東西的.他們往往要遠(yuǎn)離小區(qū),去其它地方買(mǎi).而其它小區(qū)的人,又往往走點(diǎn)遠(yuǎn)路,跑到我這里買(mǎi).
2
說(shuō)完遠(yuǎn)香近臭,說(shuō)說(shuō)我們村里賣(mài)豬.
好像,記憶里好像是這樣的,本村的豬販子,在本村買(mǎi)不到豬,要去外村買(mǎi);而外村的豬販子,往往又跑到我們村來(lái)買(mǎi).
想了想,還是那個(gè)遠(yuǎn)香近臭.
3
說(shuō)完豬,再說(shuō)車(chē)子.
上次有個(gè)大個(gè)子老鄉(xiāng)嫌車(chē)小,來(lái)人網(wǎng)賣(mài)車(chē).你看后面某些評(píng)論,你有沒(méi)有什么感想呢?
還不是一個(gè)球樣:遠(yuǎn)香近臭唄!
4
說(shuō)完車(chē)子,再說(shuō)電話.
老虎搞了個(gè)免費(fèi)電話,讓大家來(lái)用,你信你就用嘛,哪有那么多話說(shuō).
我這幾天,天天在用,說(shuō)了好多話,免了好多費(fèi),沒(méi)事偷著樂(lè).
這幾天看評(píng)論,心里直嘀咕,遠(yuǎn)香近臭,還真無(wú)處不在.
5
說(shuō)完電話,再說(shuō)生意.
有次遇到一個(gè)武岡生意人,一起喝酒,然后談起他的事業(yè)和生意.
我突然想起一個(gè)人,就說(shuō),某某也是做這個(gè)的,你們生意上可以相通相通,要不,介紹你認(rèn)得?
他大著舌頭問(wèn),某某是哪里人?
我說(shuō),老鄉(xiāng)啊,武岡的啊!
他雖然醉了,但還是很清醒,連連擺手說(shuō),NO,NO,NO,我從不和武岡人做生意,喝酒還可以,做生意不行!
6
最后想起一句武岡民間俗語(yǔ): 人家在前面賣(mài)燒酒,你們?cè)诤竺嬲f(shuō)癟淡!
武岡人做事,是不是大抵就是這樣啊!