昨晚因服務(wù)器問(wèn)題,不能上人網(wǎng),因此今天一大早上傳《松山湖攬勝》一文,中午曾有網(wǎng)友私下里問(wèn)小生:是“覽勝”還是“攬勝”?
小生回答如下:
覽勝 lǎnshèng:
觀賞美麗的景色,只是普通的瀏覽而已。
攬勝 lǎnshèng:
盡情將勝景收攬于眼底,因景致迷人而忍不住將其攬過(guò)來(lái)。
雖音同,而境界迥異!
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來(lái)源于楊柳長(zhǎng)風(fēng) ,不代表本平臺(tái)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊(cè)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請(qǐng)通過(guò)郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。