
港臺地區(qū),有不少從事學(xué)術(shù)研究的知名學(xué)者,由于兩岸文化交流的不暢,要閱讀參考他們的文獻極為困難。我原本知道港臺地區(qū)一些知名學(xué)者及其著作,只是難睹其大作之尊容。在西南某知名學(xué)府讀書時,就常往港臺書庫跑,這才知道港臺地區(qū)尤其是臺灣地區(qū)出了不少好書,遠比我所了解的要多得多。
該校圖書館的港臺書,只能在館里看,不能外借。當(dāng)然是可以復(fù)印的,但只能在指定的地點復(fù)印,復(fù)印費用較普通書籍高一倍,0.4-0.5元一張。一本書復(fù)印下來,常常要近百元。我讀書時,也強忍住割肉般的痛苦,復(fù)印了部分急于要參看的書籍。
前年,無意間聽人說到了有一孔夫子舊書網(wǎng),說是難以見到的書大都可以弄到,只要舍得出銀子。這個網(wǎng)店解決了不少問題,也讓我第一次與港臺地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)書店有了接觸,購了部分書。港臺地區(qū)書店出售的書很貴,郵費也高(起碼得付25元),一本并不厚的書也就得百元左右。同時還得忍受一個月左右盼書的痛苦,生怕有失。
一個不經(jīng)意的機會,通過家鄉(xiāng)的一個網(wǎng)站結(jié)識了一遠嫁臺灣的年輕老鄉(xiāng)。此人在網(wǎng)絡(luò)上很活躍,從給人的留言可看出她性格隨和,樂于助人。因遠離故鄉(xiāng),她對家鄉(xiāng)的人、家鄉(xiāng)的事都極為關(guān)注。一次,我試著問她:我想在臺灣購一套書,可否代購?我用人民幣與她結(jié)算,由她與書店去交割。沒想到,她出奇地爽快,讓我把書名給她。她竟然第二天就與書店聯(lián)系了。她說書買好后,正好可以在明年春節(jié)探親時帶回武岡,可以為我省一筆不菲的郵資。這讓我非常感動,也非常感謝。這是去年12月的事。
我原以為此事就這么過去了。我想,她好幾年沒回家了,一定要給親友帶很多東西;她不一定會方便幫我?guī)?。我想要的這書精裝六大冊,近十斤吧;帶這笨重的家伙,轉(zhuǎn)機轉(zhuǎn)車,多麻煩。因此,我也就沒再主動與她聯(lián)系。想不到,有一天她來信了。下面是她與我的對話,照錄如下(為尊重她本人,她的原名我用老鄉(xiāng)代替,電話號碼也做了處理):
老鄉(xiāng) 2009-01-02 16:22
請問如果書買好了,是有人來我家拿嗎?
唐言宋 2009-01-02 18:06
謝謝你。你何時回武岡?可否這樣:你先把錢墊上,到武岡后,我托城里的親友與你聯(lián)系,再行交割。如何?
老鄉(xiāng) 2009-01-02 22:22
好的,今天我有打電話去問了。對方說如果要的話先通知一聲,這種書在架上沒有在賣的,書店還要從出版社去調(diào)。我過年回家,書買好了再通知你。
唐言宋 2009-01-02 23:05
好的。盡可能便宜點吧。勞你費神了。
老鄉(xiāng) 2009-01-03 12:56
上次打電話問過的價錢421,臺幣,因為當(dāng)時折人民幣只能說多,不能說少。要不你會想說怎麼和當(dāng)初的價錢不一樣,所以相對的我報價給你的時候給高一些,以現(xiàn)在的匯率來講人民幣870元。我答應(yīng)給你帶的話,就不會算多錢給你,是多少錢就是多少錢,這點你可以放心。
唐言宋 2009-01-03 14:08
我絕無不放心的意思。只是大陸這邊的網(wǎng)店有時可以講點價錢的,才這樣說的。還請不要介意吧。我在此感謝了!
老鄉(xiāng) 2009-01-03 14:33
不用客氣了,也是剛好我住臺北。
我家附近又家三民書局,在臺灣也還算有名氣的。我也去問過這本書,他們說沒有進這本,也沒有在幫人訂購,只好要跑一趟羅斯福路了。
唐言宋 2009-01-03 15:25
辛苦了。
老鄉(xiāng) 2009-01-15 17:20
唐老師,你好!書買好了,請留電話給我。我大約20號在家。我家的電話號碼是×××。
老鄉(xiāng) 2009-01-15 17:23
看起來書的紙張有點復(fù)古的味道,一共是六本。
不過對方?jīng)]有給我發(fā)票,裝書的紙袋寫著“中國國民黨……”
唐言宋 2009-01-15 20:35
謝謝你了。好的,我讓城里的堂妹與你交接。我的電話:×××。她的電話是:×××,姓名×××。多少錢?
唐言宋 2009-01-16 23:19
小老鄉(xiāng),請告具體金額,以便將款項打至我親戚戶上。
老鄉(xiāng) 2009-01-17 10:53
好的,臺幣4120。我有和老闆殺價,不過因為近年原物料上漲,這本書出版了很多年了,出版社是以當(dāng)初出版的價錢來賣,並沒有漲價,所以沒有還價的餘地。人民幣現(xiàn)在匯率是4.83,所以折人民幣是853元。
唐言宋 2009-01-18 14:16
好的。謝謝。我會讓人與你聯(lián)系的。何時抵武岡?
她應(yīng)回武岡了吧。我1月21日晚約10點打電話給至老鄉(xiāng)家,沒人接。我想她大老遠回來,要見的親友很多,該是出外去了吧。第二天早晨,一陣急促的電話鈴聲響起,我一聽是標準的武岡話,竟是這位遠嫁的老鄉(xiāng)。她說,昨天太累了,睡覺早了。清晨才發(fā)覺是我打了電話過去。然后就是商量如何將東西交至我親戚的手上。
我的親戚到她家取好書后,打了一電話給我,說他們?nèi)液軣崆椋桥⒁埠芷痢?/p>
所購之書,今日收到,托一在重慶深造的老鄉(xiāng),也是人網(wǎng)的會員。像找回了失散已久的寶貝一樣,我反復(fù)端詳,撫摸了好幾遍。很興奮,留老鄉(xiāng)喝了兩瓶啤酒(他幾乎沒喝)。
臨了,得說一句,我訂的這書,名《歷代名臣奏議》,市面上極為罕見??拙W(wǎng)臺灣店的這套,是學(xué)生書局的版本,中華民國七十四年(1985)的再版,標價1200元(人民幣),加上郵資,至少得1300元。大陸這邊,孔網(wǎng)的另一店也在賣,是上海古籍出版社的版本,標價1500元。本以為沒人會要的,想不到十天前一查,也被訂購了。如此,老鄉(xiāng)為我節(jié)約了好幾百。
我當(dāng)然得寫點文字,以此感謝這位老鄉(xiāng)及幫我?guī)林貞c的人網(wǎng)網(wǎng)友,也是為了紀念這次購書之經(jīng)過。